La nacionalidad marroquí de la Isla Perejil en Google Maps tiene los días contados. Google España ha confirmado que su solicitud para corregir la nacionalidad del islote ha sido tramitada y confirmada.
El buscador ha confirmado que la solicitud para corregir la nacionalidad del islote Perejil ha sido tramitada-
Los datos sobre el Islote serán corregidos. Dejará de figurar como un territorio marroquí y figurará como territorio en disputa, sin posesión definida.
Esta semana ha vuelto la polémica sobre algunos errores en límites territoriales reflejados en Google Maps. El último caso ha sido entre Nicaragua y Costa Rica, ya solucionado. En España todavía está pendiente una reclamación sobre la Isla de Perejil.
Según los mapas del servicio de Google, esta isla pertenecería a Marruecos. Se trata de un error puesto que desde 2004, la Isla Perejil es territorio en disputa entre España y Marruecos. Ambos países firmaron en Washington un acuerdo que manifestaba que ese territorio estaba pendiente de revisión y que por el momento no pertenecía a ninguno de los dos.
En julio de este año salió a la luz este error en los mapas y Google España realizó una reclamación. Responsables de Google han confirmado que el departamento de Geopolítica ha revisado el caso y procederá a la corrección de los datos.
Los datos reflejados en el sistema cartográfico de Google son facilitados por estados y sistemas de cartografía profesionales. Cuando los datos generan reclamaciones Google acude a organismos internacionales como la ONU o los estados implicados para confirmar la situación. Si se confirma el error, como ha sido el caso de la Isla Perejil, Google procede a la corrección.
Desde Google España confirman que los datos serán corregidos aunque no es un proceso inmediato puesto que hay que variar algunos parámetros técnicos de sus sistema. Es una cuestión de tiempo que Perejil aparezca de forma correcta en el servicio Google Maps.
no tenemos remedio...seguimos siendo los indignos descendientes de aquellos que arrasaban tierras en nombre de la clase poderosa que los ignoraba y los embarcaba para ver si se desacía de ellos con facilidad.sahara de los nacidos allí y a nosotros que nos dejen en paz!!!
al commentario 18 no hubo ninguna circunstancia que me obligo sino curiosidad y el querer apprender.yo naci mucho despues de la occupation.y el castellano no lo hablo en casa o en mi trabajo para dicir obligado.yo lo aprendi para saber que piensan los otros de nosotros y para defenderme si sea caso.y con todo mi respeto el sahara es marroqui y la gente ahi vive de la economia marroqui no al de la espagnola.
No entiendo como Marruecos y España, de monarquía islámica a monarquía impuesta, de estado religioso a estado no laico, de patio trasero de Europa a trasero de Europa, de 93% de musulmanes a 87% de católicos, no son capaces de ponerse de acuerdo... Aquí hay mayor nivel de vida que allí, pero por si esa diferencia se invierte en algo así como medio siglo... casi mejor no enemistarse con el destino migratorio de la generación de nuestros nietos...
¡Que nos quitan la joya del imperio! ¡Voto a Bríos (y al PP)!
al comentario 15:si lo nuestro es colonialismo,¿como se llama entonces a la ocupacion del sahara español,visita turistica?. si tu sabes hablar español es porque las circunstancias te han obligado,no por querer aprender idiomas. El sahara de los saharauis,legitimos dueños.No a la ocupacion militar del sahara